I've been toying with descriptions and use of other languages. The following view was also from last winter and I added french into it as a trial portion. I'm not quite sure if it works. But either way do you attempt to use a different dialect in your writing? what would your readers take away from it? personally I think a different language adds flavor to a character, but in some pieces it helps to find an edge to words that english might not have. please feel free to give me your opinions on this.
9:30am (view from a window)
White clouds burden Casper Mountain with heavy thick eaves, slowly, patiently, and with remorse dropping gray sheets encompassing the vast blue rocky terrain.
Like a woman in the last trimester of pregnancy, the burdened nuages noirs* are in wait of dropping the white flurries upon the dry cracked yellow weeds and black asphalt of the city that lay in a valley before the hillside.
The breeze barely wakes as it lay dormant waiting for the heavy sprinkles to grace its Northeast path. Silence envelopes the city in stillness like the mother wrapping her womb.
The sun pushes brightness through the dusky clouds in attempts to heat the storms arrival. The gray bleakness of the sky allows glimmered reflections of a white radiance to cascade over the city.
And, slowly, like paper floating from a tall building, the first flakes find their way to the harsh ground and the breeze rushes up to greet them.
nuages noirs*~ French for storm clouds